רשימת מושגים
רפאל אסתר (קורפו)
- איטלקי : איטלקית
- פָּאלֵיאוֹלוֹגוּ : Palaiologou
- אֶבְרָאִיקִיס : εβραϊκής Evraikis, ביוונית המשמעות היא: יהודי. כלומר המקום של היהודים.
- כּוֹמוֹ : כמו
- החמה : החמות
- מהאָפּוּלִיָה : מחוז בדרום איטליה, מופיע לעיתים בשם פוליה. חלקו הדרומי הוא חצי האי סלנטו, העקב של "המגף האיטלקי". ערי הנמל של פוליה הם ברינדיזי (Brindisi) ובארי (Bari) ששימשו כנמל מוצא למעפילים לארץ ישראל בתום מלחמת העולם השנייה. איטלקית: Puglia.
- והאֶבְרָאִיקִי : ביוונית: יהודים
- 'קהל' : בלאדינו: בית כנסת.
- בקוּמוּנִיטָה[...] : הכוונה לוועד הקהילה היהודית
- ב'חברה' : קבוצה של פעילים מהקהילה היהודית שהופקדו על תחום טיפול מסויים.
- פֶּמְטוֹ דִימוֹטִיקוֹס : pemto dimotikós / πεμτο δημοτικός ביוונית המשמעות: יסודי / עממי מס' 5
- עממי : הכוונה ליסודי
- תינגע : תגע
- מֶטָאקְסָה : הכוונה ל: מֶטָאקְסָאס. איש צבא ופוליטיקאי יווני ששימש כראש ממשלה בין השנים 1936 – 1941 בזמן "משטר ה-4 באוגוסט' ובמהלך מלחמת איטליה-יוון. תגובתו של מטאקסס לאולטימטום איטלקי אשר דרש כניסה לתחומה של יוון הייתה: "אם כן, זוהי מלחמה". התגובה הפכה לסיסמה ביוון, וצומצמה למילה: "אוחי" (יוונית, Οχι, לא). יוונית, Ioannis Metaxas (Ιωάννης Μεταξάς) (1871 – 1941).
- ההפגזות : כינוי להפצצות בלשונם של יהודי קורפו. באפריל 1941 האי ספג הפצצות קשות ורבים נמלטו ממנו בספטמבר 1943 החלה הפצצה גרמנית שהביאה להרג ולהרס ניכר של החלק העתיק של האי ובכלל זה הרובע היהודי ההיסטורי.
- "אוֹמֶלִיטֵי הֶלֶנִי", : omilití elinika / ομιλητή ελινικα ביוונית: דברו יוונית
- : 1945
- קרובה : קרוב
- קָאזֶרְנָה : kaserna = בגרמנית: צריפים
- ִיז'וֹנֶה : שעועית
- טְרֶפּוֹצִי : trepozzi = באיטלקית: שלוש בארות
- ב-43 : 1943
- סרוויסים : הכוונה לכלי אוכל
- בפְרוּרִיוֹ : הכוונה ל: Paleo Frourio - פָּאלֵיאוֹ פְרוּרִיו. 'המבצר הישן', ממוקם בצד המזרחי של העיר קורפו. הוא נבנה על ידי הוונציאנים והוא סמל לכוחם בים האיוני. כיום זהו נקודת ציון של האי והעיר, והמבקרים מוזמנים להיכנס ולגלות את אזורי המצודה. בתקופת השואה שימש המבצר כמקום כליאתם של יהודי קורפו, ערב גירושם אל מחנות המוות. איטלקית, Paleo Frourio.
- חיבא : החביא
- החַייִדַרִי : מחנה צבאי שהוסב למחנה ריכוז גרמני אשר פעל ביוון בין ה- 2 בספטמבר 1943 ועד ה-20 בספטמבר 1944 בתוך בסיס צבאי שהוקם בשנת 1936 בעיירה חיידרי הסמוכה לאתונה. יוונית, Χαϊδαρίου Haidari.
- בלֶפְקָדָה : אי יווני בים היוני, במערב יוון. יוונית, Lefkada.
- ארבע : 1944
- να πείτε πιο μεγάλες να δώσετε τα παιδιά στις δουλειές : נָה פּיֵטֶה פּיוֹ מֵירָאלִיס נָה דוֹסֶטָה טָה פֶּייִדִיָה סְטִיס דוֹלְיֶיס = ביוונית: לומר שאתה מבוגר לתת לילדים עבודה
- מיאנינה : יואנינה – Ioannina. העיר הראשית במחוז אפירוס ביוון. שוכנת כ-450 ק"מ צפונית מערבית לאתונה על גדות אגם פאמבוטיס. בעיר התקיימה קהילה יהודית רומניוטית (ע"ע, רומניוטים) גדולה עד מלחמת העולם השנייה, שנחרבה בשואה. בתום המלחמה חזרו לעיר כ- 160 יהודים וכיום חיים בה מספר עשרות יהודים. יוונית, Ioannina (בסלנג, מבוטא "יאנינה").
- בקרנטינה : מושג המתייחס לתקופת בידודם של אסירים חדשים שהגיעו זה עתה למחנה אושוויץ-בירקנאו. בידודם נעשה במחנה BIIa המזרחי ביותר בתוך מחנה בירקנאו ששימש כמחנה בידוד, לגברים שהגיעו למחנה; הוא שימש כמחנה הסגר, בו הוחזקו אסירים מיד לאחר הגעתם ועד להעברתם לאחד המחנות האחרים.
- והראה : הראתה
- צֶלאַפֶּל : Zählapel בגרמנית מסדר ספירה.
- בּוּקְס : הכוונה לדרגשים
- הקוֹרְפִיוֹטִים : אנשי קורפו
- למלאת : למלא
- בבירקנאו : Birkenau. מחנה בירקנאו הוקם על חורבות הריסותיו של הכפר הפולני בז'ז'ינקה (Brzezinka). השם הגרמני שניתן למחנה שאול מהשורש הפולני בז'וזובה Brzozowe שמשמעותו עץ ליבנה. לעיתים המחנה מתקרא: אושוויץ II בירקנאו שכן הוא תת-מחנה של אושוויץ. במחנה זה נכלאו מאות אלפים ונרצחו בו למעלה ממיליון בני אדם, בעיקר יהודים וצוענים. מוקם כ-3 ק"מ ממערב למחנה אושוויץ I, בניית המחנה החלה באוקטובר 1941. בתחילה נועד המחנה לאכלס את שבויי המלחמה הסובייטיים שנפלו בידי הגרמנים במבצע ברברוסה, אך עם הפעלת "הפתרון הסופי" ומשהוחלט לסגור את מחנות "מבצע ריינהארד" (טרבלינקה, סוביבור ובלז'ץ) הפך מחנה בירקנאו לאתר ההשמדה המרכזי.
- אוּקְרָאִין : אוקראיני
- אחד : אחת
- "פָּאפָּא פָּאפָּא" : אבא, אבא
- צִיגַאנֶער-לַאגֶר : הכוונה ל: Zigeunerlager - צִיגוֹיְינֶרלַאגֶר - מחנה צוענים
- קאפו : אסיר בתקופת השלטון הנאצי, הממונה מטעם הגרמנים לפקח על אסירים אחרים. את הקאפואים מינו אנשי האס.אס. כדי לדאוג שהאסירים ימלאו את פקודותיהם לביצוע העבודות, המשמעת, הסדר והניקיון בקרב האסירים ולעיתים תוך כדי השפלה ופגיעה בהם, כחלק ממשטר האימה במחנות.
- זֶקְצֶן : sechzehn בגרמנית = שש-עשרה
- קְרֶץ : כלומר: קְרֶצֶה Krätze בגרמנית = גָרֶדֶת
- אַכְטצֶן : Achtzehn בגרמנית = שמונה-עשרה
- בִּיטֶה שֶׁן, מֶסֶר : Bitte schön, messer בגרמנית משובשת = בבקשה, סכין
- סֶמוֹ : צבי
- בארטה : עיר במחוז אפירוס שביוון. בעיר עובר נהר האראכטוס ומעליו נטוי גשר אבן מפורסם. ידוע על קהילה יהודית שהתקיימה בעיר כבר למן המאה ה-11.
- בשַׁפְּהָאוּז : הכוונה ל: Zschopau שופאו. מחנה ריכוז נאצי, בקרבת העיר שופאו. במחנה פעל מפעל לייצור חלקי מטוסים וכלי-רכב ובו הועסקו כ-500 יהודיות מהונגריה, פולין, צרפת, סלובקיה, איטליה יוון – כולן יהודיות. ב-13 באפריל 1945 נשלחו הנשים ממחנות המשנה ווילשטאל ושופאו למסע של שבוע במשאיות בקר לטרזינשטט. הן נותרו בטרזיינשטאט עד לשחרורן על ידי הכוחות הסובייטים בתחילת מאי. גרמנית, Zschopau.
- לֶמַן : העדה משבשת את ההגייה: Lehman לֶהְמָאן
- גֶנְיוּאַרִיוֹס, פֶבְרוּאַרִיוֹס, מַרְטִיוֹס[...] : Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος ביוונית = ינואר, פברואר, מרץ
- אָלַארְמֶה : הכוונה ל: Alarm בגרמנית ובשפות נוספות = אזעקה
- בוִילִינְשְׁטַאדט : ככל הנראה שיבוש בהגייה והמדובר במחנה בעיר Wilischthal ווילישטאל
- האֶס.אֶס. : SS - ראשי התיבות של המילה הגרמנית Schutzstaffel, שׁוּצְשְׁטָאפֶל. היה הכינוי של ארגון ההגנה והמודיעין של המפלגה הנאצית. הוקם כיחידת המשמר האישית של היטלר בשם 'לייבשטאנדרטה אדולף היטלר' - Leibstandarte Adolf Hitler.
- פְרָאוּזֶרִית : הכוונה ל: Frau במובן של האישה האחראית. העדה משלבת גרמנית עם סיומת עברית
- אִיךְ" : Ich בגרמנית = אני
- למאי : 1945
- קורא : קוראת
- אבא : אביו של המראיין
- ב-46 : 1946