שגיאה

אירעה שגיאה בחיפוש. אנא נסחו את השאלה מחדש.

רשימת מושגים

מלאך יעקב (סלוניקי)

  • 43 : 1943
  • 44 : 1944
  • סְטָאוְורוּ וֹוטִירָה : Stavrou Voutira
  • "גֶלט. גֶלט" : Geld. Geld בגרמנית = כסף. כסף
  • להוריק : לרוקן
  • פְּלֶאוּרִיטִיס : Pleuritis
  • אושוויץ : הכוונה לעיר הפולנית אוֹשְׁווִינְצִ'ים Oświęcim שבסמוך לה ניצב מחנה אושוויץ
  • שתי : שני
  • "ילדים, אִי דֶה אָקִי לָה בַ'אמוֹס אָה קִיטָאר" : בלאדינו: ילדים, וגם מכאן נצא
  • בְּרִילִיָאנְטִים : יהלומים
  • לוֹמִים : מוטות ברזל
  • מהטָבְּלֶטִים : כדורים
  • הֶר : Herr בגרמנית = אדון
  • קוֹם הִיר דוּ"! : Komm her du
  • דְלוּגָה שֶׁדֶם : בפולנית: Długa 7 שם של רחוב בוורשה, מס' 7
  • מפלגות : מחתרות
  • הרָץ : קָשָׁר
  • פצצות של דמעה : גז מדמיע
  • ש[...] : כי
  • בָּלָבּוּסְטִית : הכוונה ל:בעלת בית נמרצת
  • 'עָמְכוּ' : בעגה אשכנזית = עָמְךָ, מעין קוד זיהוי בין יהודים בפולין שהם יהודים מבלי לומר את המילה יהודי במפורש
  • קָמוֹפְלָאז' : הסוואה
  • לִיצְמָנשְׁטָאדט : Litzmanstadt שמה הגרמני של העיר הפולנית לודז'
  • טו : טוב
  • א"ש : ראשי תיבות בצה"ל: אימוני שדה
  • אהה אהה אהה : מדמה שירה
  • "אִיךְ בִּין : בגרמנית: Ich bin
  • טָרְגוֹבַה 44 : Targowa
  • המספר : הכוונה למספר האסיר המקועקע על זרועו
  • פְּרָאגָה : רובע של וורשה
  • דוֹם : Dom בפולנית = בית