שגיאה

אירעה שגיאה בחיפוש. אנא נסחו את השאלה מחדש.

רשימת מושגים

ארוך שלמה (סלומון) (סלוניקי)

  • 44 : 1944
  • 45 : 1945
  • 85 : 1985
  • בסלוניקי : העיר השנייה בגודלה ביוון ואחת מערי הנמל החשובות בה. ממוקמת במחוז מרכז מקדוניה. מהווה מרכז תעשייתי ומסחרי. בסלוניקי התקיימה קהילה יהודית מפוארת ותוססת, בחלקה הגדול של צאצאי המגורשים מחצי האי האיברי, אשר נחרבה בידי הנאצים בתקופת השואה. יוונית, Θεσσαλονίκη  Thessaloniki.
  • לאס קוליב'אס : אחת משבע השכונות העיקריות, שבהן התרכזו מרבית תושביה היהודים של סלוניקי לאחר השריפה הגדולה שפרצה בשנת 1917, ואלו הן: במרכז ההיסטורי של העיר; ברז'י וארדאר; ב'ברון הירש'; שכונה 6; שכונה 151; קאלאמריה; ואזור קאמפאנס.
  • דבוק : צמוד
  • קטן : קטנה
  • הקָארוֹסה : כרכרה
  • עוברים : מעבירים
  • כמו שהוא היה לפניי עכשיו : כמו ניצב לפני
  • ההוֹל : המבואה
  • הבידור : =בילוי
  • יושנת : ישנה
  • אנטוס דימוטיקו סכוליו : Éνατος ∆ημοτικό Σχολείο ביוונית = ביה"ס היסודי התשיעי
  • מאסטרו : במקרה זה מאסטרו הכוונה למורה ולא שם משפחה
  • ג'ורות : ביוב
  • אוכל : מבזבז / משתמש
  • אבא : הכוונה לאביו של המראיין: חיים רפאל, שמסר אף הוא עדות במסגרת זו
  • 'מֶגָאס אָלכסָנְדרוֹס' : 'Μέγας Αλέξανδρος' ביוונית = 'אלכסנדר הגדול'
  • מירה-מאר : ככל הנראה הכוונה לאיזור ספא מול הים
  • סטוֹאה : פאסאז' - סוג של מבנה, הכולל מעבר מקורה עם עמודים בצידו האחד הפתוח אל החוץ
  • פרפיום : בושם
  • האיטלקים ואלבניה : באוקטובר 1940, לאחר שראש הממשלה היווני מטאקסס, בעל הנטיות פשיסטיות והפרו-נאציות, דחה אולטימטום של מוסוליני להעניק לאיטליה שטחים ביוון, הורה מוסוליני לכוחותיו לפלוש ליוון. הצבא היווני הדף את הפלישה, ואף כבש חלקים מאלבניה, שנכבשה בשנת ב-1939 ע"י האיטלקים.
  • הגחלים : =פחמים
  • קילומטר : הכוונה למטר ולא קילומטר
  • הפאראדה : מפגן צבאי
  • הקרמה : מתכוון לשמנא והסלתא מבחינה סוציו-אקונומית
  • הטראם : הכוונה לטרמוויי – החשמלית
  • להתרשם : להירשם
  • חמישים וחמש : מגיל 18 עד 45
  • מפריע : הכוונה שהנזק לחלל הפנימי קטן יותר בהיעדר רעפים
  • בבית : הביתה
  • להרים : במובן של לארגן לקראת
  • אָסוֹפּוֹס : הכוונה ל- Asopos potamos
  • ת'יבאס : Thebes / Thiva
  • לחתוך הר : הכוונה לחצוב בהר
  • הרב הראשי : היה רבה האחרון של קהילת סלוניקי וראש היודנראט בעיר. שולח מסלוניקי בטרנספורט האחרון, ומצא את מותו ימים ספורים לאחר השחרור, בסמוך לעיירה טרייביץ בגרמניה – שם גם נקבר. דמותו ותפקידו בזמן השואה טרם הובררו מבחינה מחקרית . הרב מצא את מותו במחנה ברגן בלזן ימים ספורים לפני שחרורו ולא כפי שנטען במקרים רבים – בבירקנאו יוונית, Σέβη Κόρετς (1894 – 1945).
  • בקומפרסור : מדחס
  • הטנק : מֵיכל
  • בקריה : Karya
  • למלות : למלא
  • גיהינן : בלאדינו = גיהינום
  • ונישכו : נשכו
  • מטרומים : מבנה טרומי / ארעי
  • לנו : עלינו
  • בכיכר : הכוונה למגרש מסדרים
  • מוּצֶה : Mütze בגרמנית = מעין כובע-כומתה
  • הקאפוס : אסיר בתקופת השלטון הנאצי, הממונה מטעם הגרמנים לפקח על אסירים אחרים. את הקאפואים מינו אנשי האס.אס. כדי לדאוג שהאסירים ימלאו את פקודותיהם לביצוע העבודות, המשמעת, הסדר והניקיון בקרב האסירים ולעיתים תוך כדי השפלה ופגיעה בהם, כחלק ממשטר האימה במחנות
  • הלאגרקומנדנט : Lagerkommandant בגרמנית = מפקד המחנה
  • "מוּצֶה, אָבּ"! : להסיר כובע! העד מדמה את הצעקה
  • "קוֹם הֵר" : Komm her בגרמנית = בוא הנה
  • הארוכות : הארוכים
  • "בלט" : הכוונה למעין "ריקוד" מתאגרפים
  • פישין איס לה אורה : בלאדינו = עכשיו זה הזמן
  • בואינו : בלאדינו = טוב, בסדר
  • בבּוּנָה : מחנה עבודה נאצי ליד העיירה מונוביצה (Monowice) ולא הרחק ממחנה אושוויץ בפולין. במחנה הוקם מפעל לייצור גומי סינתטי וגומי הקרוי "בונה-אן" תוך כדי ניצול עובדי כפייה שהובאו ממחנה אושוויץ הסמוך. עד לשנת 1944 היה למפעל כוח אדם שמנה כ-80,000 עובדי כפייה. מכונה גם מונוביץ ואושוויץ-III. גרמנית: Buna.
  • הרימו אותם : לקחו אותם
  • מחנה של צוענים : אחד משבעת תתי-המחנות שהיו בבירקנאו, מימין למסילת הרכבת הפנימית. הצוענים שחיו באזורי שליטה גרמנים חוו במהלך מלחמת העולם השנייה גורל דומה לגורל היהודים, ובין היתר שולחו רבים מהם אל מותם בבירקנאו. הם רוכזו במתחם מיוחד להם שהוקם כמחנה למשפחות צוענים בשנת 1943, מתחם שנסגר שנה לאחר מכן.
  • למעלה : מגדלי השמירה
  • הֶר : בגרמנית = אדון
  • פירמה : שם דבר
  • הכיר אותי : הציג אותי
  • יונג פרץ : שמו של המתאגרף היהודי-התוניסאי מסעוד חי ויקטור פרץ המכונה 'יאנג' , אלוף העולם באיגרוף במשקל זבוב בשנים 1931 – 1932. נספה בצעדת מוות לאחר פינוי מחנה ההשמדה אושוויץ.
  • אבוב'אדו : בלאדינו = שפוף
  • יושנים : ישנים
  • אותי : לי
  • הוא : הקומנדנט
  • הפרומיננטים : כינוי לאסירים בעלי פרבילגיות שקיבלו "מעמד" גבוה יותר בהיררכית האסירים ומתוקף כך תנאי קיום טובים יותר שבאו לידי ביטוי באוכל, ביגוד ומקום לינה וכמובן עבודה.
  • לבאביץ : תת מחנה של אושוויץ. הוקם על הכפר הפולני באביצה. המחנה נפתח במחצית הראשונה של מאי 1943. האסירות והאסירים הועסקו בעבודות חקלאיות שונות. SS-Oberscharführer Rosenoff היה מנהל הקומנדו של הגברים. פולנית: Babice; גרמנית: Babitz.
  • ברגן בלזן : מחנה ריכוז גרמני שמוקם בסקסוניה התחתית, מדרום-מערב לעיירה ברגן ליד צֶלֶה. גרמנית, Bergen Belsen.
  • אוברשלזיה : שלזיה עילית
  • הטורפדות : יש לדייק, טילים למטוסים
  • ולפרק : ולפרוק
  • בלוקאלטעסטער : כינוי לאסיר/ה אחראי/ת על קבוצת האסירים/ות בבלוק מסוים. בתמורה לתפקיד הוקנו לו/ה תנאי מחיה טובים יותר משאר האסירים/ות – נאלץ/ה להפגין לא פעם כוחניות ואף אכזריות כלפי האסירים/ות. רבים מהם/ן ניצלו "מעמדם/ן" לסייע לאסירים/ות אחרים/ות ואף להצילם/ן ממוות.
  • אפריל : 1945
  • שוועסטר, מאמא : אחות, אמא
  • קאם אין : תכנס
  • צלה : מחנה ריכוז בקרבת העיר צלה במדינת סקסוניה תחתית בגרמניה. שוחרר ע"י הצבא הבריטי ב-12 באפריל 1945 והפך למתקן ריפוי, שיקום והחלמה לניצולי המחנות ששוחררו באזור. גרמנית, Zelle.
  • אונרר"א : סוכנות הסעד והשיקום של האו"ם - גוף לשעבר של האו"ם שמטרתו הייתה לטפל בכל הפליטים תחת אזור הכיבוש של 'בעלות הברית' באירופה לאחר מלחמת העולם השנייה באירופה והמזרח הרחוק. אנגלית: UNRRA – United Nations Relief and Rehabilitation Administration
  • בבריסל : עיר הבירה של בלגיה והמרכז האדמיניסטרטיבי של האיחוד האירופי. ממוקמת במרכז בלגיה, באזור בריסל, שהוא מובלעת בפלנדריה, האזור דובר הפלמית במדינה. באופן רשמי העיר עצמה היא דו-לשונית, אך בפועל רוב תושבי בריסל הם דוברי צרפתית. צרפתית, Bruxelles.
  • קי מילדאס פ'ולאנו? בוקסיר? 500 פ'ראנקוס : בלאדינו = תגיד, מה אתה קורא? אגרוף? 500 פרנק?
  • שיט : חרא. בלאדינו המשמעות היא שחצן, יהיר
  • בון : טוב
  • ראונד : סיבוב
  • לעזור : נהגתי לעזור